| |
Is Localization Right For You?
Evilia Waloejo, InterSol, Inc.
Localization is an investment. Therefore, how does one decide whether or not to localize a website and product documentation?
An article by Louis Lee, of San Mateo, California, published in the September 2000 edition of Business Week, cites Charles Schwab as the example of a company that has realized a sizable return on their localization dollars. Since they localized their website in Chinese in 1998, they have had more than five million hits by customers who make trades or look up stock quotes in that language. So, how do you determine whether you should follow the
Charles Schwab example?
 |
Study your sources of revenue and rank them according to contribution to overall revenue.
|
 |
Recognize your target market(s). Group your customer base by ethnicity, country, or any
other classification that will benefit your marketing efforts. Find out the country of residence
and local languages of your major customers. If this information is not immediately available,
conduct customer survey to determine current customer profiles and potential markets; or
find customer information from those closest to your customer base, such as your account
representatives or customer service personnel.
|
 |
Cost and Benefit Analysis. Prepare an estimate of incremental revenues associated with
the projected localization effort. Do not include current revenues. They are not relevant
because they include a number of customers who are doing business with you, even though
you do not offer localized materials. A competitive analysis of local and/or international
competitors will be helpful for revenue projections.
|
 |
Proceed with the localization option only if you conclude that benefits exceed cost. Even if
your business is conducted domestically, consider multicultural niches in areas, such as Los
Angeles, where the Spanish speaking community is second to English in numbers of
consumers.
|
 |
In-house or sub-contract? Most companies prefer to sub-contract localization projects. Some have their own localization department due to high volume and because they prefer to have more control over the process. However, even these companies occasionally buy translations when the demand exceeds their staffing levels.
|
 |
Project Review. Periodically, compare actual incremental revenues with historical revenues to see how localization is impacting your business.
|
Note: Companies with very restricted localization budgets can "test the
water" with partial localization or a multilingual mini site. Partial Localization is
recommended if you find that some pages are more applicable to some international markets than others. A multilingual
Mini-Site is a localized summary of your site.
The Global Advisor is a quarterly publication
distributed only through the InterSol Site. Your comments and suggestions are
always appreciated. If you would like to be notified about upcoming
newsletters, please click here to access and complete our
Subscription Request Form.
|